Oberstufen-Leitfaden Sprachen (E,F)

  • hi ihr alle,


    ich, gestresste schülerin der k13, bastle grad an meiner facharbeit. ein teil davon besteht in der interpretation von frz. liedtexten. ich such da jetzt grad jemand, der in französisch fit ist und mir da helfen kann wortspiele zu erkennen und zu deuten. hier treiben sich ja einige französisch lehrer rum, wie ich das mitgekriegt hab. vielleicht irgendjemand da, der mir da helfen würd? oder hat jemand nen tipp, wo ich n brauchbares forum find, in dem man auch mit franzosen reden kann?

  • Hi Leah,


    krall dir einen Petit Robert (steht mehr drin als im Micro R.) und schlag die ganzen unbekannten Worte nach, lies alle Wortbedeutungen, auch die scheinbar abstrusen. Im Zusammenhang mit dem übergeordneten Thema eines Textes gehen einem da oft wahre Seifensieder auf.


    Das Kontaktieren veritabler Franzosen kannst du dir mit dieser Methode sparen und vielleicht solltest du das aus Gründen der Zeitersparnis auch tun.


    Frohes Schaffen
    ML

    Was man zu verstehen gelernt hat, fürchtet man nicht mehr. Marie Curie

    Einmal editiert, zuletzt von Maria Leticia ()

  • das hab ich ja schon probiert. aber auf manche wirren dinge, die sich der typ da gedacht hat, komm ich net. werd um die franzosen wohl net herumkommen. trotzdem danke für den tipp.

    • Offizieller Beitrag

    Hallo Leah, es wäre vielleicht hilfreich, wenn du erwähnen würdest, um welchen Sänger und um welche Lieder es sich handelt?
    Liebe Grüße, Hermine

  • Hallo Leah,


    wenn du geschrieben hättest, dass du schon im wörterbuch geschaut hast, wäre mir natürlich eine andere antwort eingefallen. :D


    so ganz verstehen kann ich allerdings nicht warum es da probleme gibt. habe auch mal eine arbeit über wortspiele im rap bei mc solar geschrieben und da war die arbeit mit dem petit robert völlig ausreichend. hast du so abgefahrene texte mit verlan etc. dass das nicht im wörterbuch steht? kannst du evtl. text wechseln falls du nicht damit zurechtkommst?


    ich möchte davor warnen dich allzusehr auf die franzosen zu verlassen, konsultieren kannst du sie natürlich. wenns ans eingemachte geht ist es so wie im deutschen es hat nicht jeder einen grossen wortschatz und kann gut erklären.


    LG
    ML

    Was man zu verstehen gelernt hat, fürchtet man nicht mehr. Marie Curie

  • tach ihr zwei,


    also es geht um Texte von Serge Gainsbourg. Der hatte ja anscheinend nix besseres zu tun als an wörtern rumzubasteln.
    Also, ich hab ja bei manchen Textstellen schon immer nen Verdacht, dass da was besondres ist, aber so ganz dahinter komm ich dann doch net , was er da sagne will.

Werbung