Altgriechisch ist ja sehr eng mit Latein verwandt, viele römische Autoren greifen darauf zurück, besonders im philsophischen Bereich.
Ob die deine Altgriechisch-Kenntnisse wirklich in der lateinischen Sprachpraxis etwas bringen? Direktement eher nicht. Aber die Frage ist total müßig, das Graecum ist nun mal vorgeschrieben. Wie ja das Latinum für viele geisteswissenschaftlichen Studienfächer auch 
Griechische Lektüre war bei uns (Hessen) auch nach dem Graecum Pflicht, ein Kurs Prosa, einer Poesie.
Das Altgriechische hat noch mal den Aorist als eine Zeitform, die es im Lateinischen nicht gibt, statt des abl.abs gibt es den gen.abs., die Deklinationsschemata sind sich sehr ähnlich. Es gibt viele Parallelen. Was im Altgriechischen einfacher wäre, habe ich nicht mehr auf dem Schirm. Ich erinnere mich an nichts 
Aber Latein ist ja nun sooo schwierig nicht, dass man unbedingt was Leichteres braucht 