Ne, da gibt es immer noch so einiges, wo das nicht der Fall ist. Man muss nur nerdig genug bei JRPGs und Visual Novels suchen
Ich spiele aber mittlerweile auch viele Spiele freiwillig nicht mehr auf deutsch, weil die Übersetzung so grottenschlecht ist. Man merkt, dass viele Firmen Japanisch -> Englisch -> Deutsch übersetzen. Den letzten Schritt kann ich auch selbst.
Ja Nischenzeugs klar. Aber so Mainstream AAA Titel haben eigentlich alle deutsch Dubs und kleiner wenigstens Untertitel.
Genau aus dem Grund schaue ich auch viele Serien und Filme in Englisch. Es geht beim Übersetzen eine Menge verloren.
Sorry für OT ![]()