Ich stelle mir gerade vor, wie Sahin am Morgen vor dem großen Produktionsstart auf seine Impfstoff-Mischmaschine steigt, sich ein Mikro geben lässt und eine flammende Rede hält:
Good Morning.
Niemand reagiert.
Good Morning.
Seine Mitarbeiter drehen sich verwundert und neugierig zu ihm um.
In less then a hour Pharmaceuticals from her will join others from around the world. And you will be launching the largest vaccine-production in the history of mankind.
Mankind - the word should have new meaning for all of us today. We can't be consume by our petty differences any more. We will be united in our common interests.
Perhaps fate that today is the 04. of July and yo will once again be fighting for our freedom.
Not from tyranny opression or persecution but from an infection.
We're fighting for our right to live and to exist without a virus.
And should we win the day, the 4. of July will no longer will be known as an American Holiday but as a day, when the world declare in one voice:
We will not go quitly into the hospital.
We will not vanish without an production.
We are going to live on.
We are going to survive.
Today we celebrate our vaccine-day!
Jubel brandet auf, während Sahin sein Mikrofon weglegt, in die Sicherheitskleidung schlüpft und mit festen Schritten auf die Impfstoff-Mischmaschine zugeht. Jubelnd folgen ihm seine Mitstreiter. ...........