Ernsthaftes Interesse: Wie bekommen die SuS dann genug Übung in der Übersetzung von Originalliteratur? Ich erinnere mich an Schuljahre, in denen wir nur drei Wochenstunden Latein hatten, und auch (oder gerade) da sind ja auch noch andere Dinge wic
Mit Sicherheit nicht, indem sie das Netz bemühen.
Was auch immer "genug Übung" sein mag. Sie übersetzen in der Schule. Im Regelfall arbeiten wir 3 oder 4 Monate an einem Autor, mit verschiedenen Texten. Oder wir gehen thematisch vor, also ein Thema von verschiedenen Autoren behandelt. Übersetzen ist zwar die Königsdisziplin und das Hauptziel des L-Unterrichts, aber eben wahrlich nicht nur. Textarbeit gehört genauso dazu. Dann lieber etwas weniger Texte, dafür aber gründlich und tiefergehend.