Mir ist etwas rausgerutscht.. :-(

  • :danke: für den Tipp! Ich hab mir schon gedacht, dass sie das in der Schule besser nicht sagen sollten. Ist ja meistens so, wenn bei unseren Kids etwas gerade total in ist. ;)

  • Ich frage mich gerade, in was für einer Welt wir leben, wenn Lehrer sich schämen und Angst vor Schülereltern bekommen müssen, nur weil sie normale menschliche Verhaltensweisen zeigen...

  • Und ich frage mich, wie es überhaupt so weit kommen konnte, dass heutzutage in Deutschland etliche Lehrer Angst vor ihren Schülern und deren Eltern haben. 8)

    Ihr kommuniziert mit dem künftigen Bildungsminister !

  • Ich frage mich gerade, in was für einer Welt wir leben, wenn Lehrer sich schämen und Angst vor Schülereltern bekommen müssen, nur weil sie normale menschliche Verhaltensweisen zeigen...


    Müssen sie gar nicht.
    Elternarbeit ist zwar sicher nicht leichter geworden, dass das aber so weit geht, dass viele Kollegen immer schon im Voraus überlegen, was sie jetzt wieder falsch gemacht haben könnten und wer da wohl wieder mit welchen Beschwerden und Forderungen kommen könnte, hat schon ein bischen was von Gruppenhysterie.
    Mit 90% der Eltern kommt man nach meiner Erfahrung gut klar, man sollte seine Wahrnehmung nicht zu sehr auf die übrigen 10 % konzentrieren.


  • Was heißt eigentölich schüüüüüsch??? Neues Modewort? Hab es vor einigen Wochen erstmals gehört...

    Bei uns ist "schüüüüüüüüsch" schon wieder auf dem Rückzug aber letztes Jahr habe ich mal eine nicht repräsentative Umfrage gemacht, was das heißt. 90% der Schüler, die es sagten, hatten auch keine Ahnung, die türkischen SuS bestätigten die eben von "gutefrage.net" zitierte Antwort, man sage das auf Türkisch zu Eseln und Schafen beim Hüten. Auch sie wussten allerdings nicht, warum sie das sagen, wenn sie die Hausaufgaben zu viel oder die Klassenarbeit zu schwer fanden ?(

  • Ich habe mir "Schüüüsch" mal von einer Schülerin erklären lassen. Es wird in der Türkei für Superlative verwendet. Wenn wir sagen würden "boah, ist das viel", sagt sie "schüüüsch, Frau jole, so viel Hausaufgabe"; sie sagte aber auch schonmal "schüsch, ist Ihre Hose cool" :)
    Es gibt auch noch "abo" (oder so), hat wohl ähnliche Bedeutung

  • Ich frage mich allerdings, warum offensichtliche einige Kollegen den Reflex haben, die Verwendung eines Wortes sofort zu verbieten, nur weil sie es nicht verstehen. Das ist nun mal das Wesen von Jugendsprache und man sollte Jugendlichen auch die Möglichkeit geben, sich abzugrenzen. So lange ich nicht das Gefühl habe, dass es beleidigend ist, käme ich nicht auf die Idee das verbieten zu wollen.
    Wenn man sich dadurch gestört fühlt, gibt es sowiesoe viel wirksamere Methoden, Schülern ein Wort abzugewöhnen, das gerade in ist: es einfach selber benutzen.

  • Hier kann man ja echt was lernen :D ... im kleinen Hessenländsche hats noch gar nicth geschüüüüüscht ;) oder zumindest ists mir nicht aufgefallen !! Und dass, obwohl wir Schafsherden und türkische Mitbewohner haben!

  • So, nun nochmals zurück an den Start.


    Als 97. bin auch ich der Meinung, dass einem sowas passieren darf.


    Ist es mir auch schon (-sowas oder 'was ähnlich Ferkeliges), hab mich entschuldigt und erklärt, dass sowas passieren kann, wenn ich mich über etwas dermaßen ärngern muss, wie eben jetzt. Punkt, fertig.


    Im Übrigen ist auch mein Satz: "Scheiße gehört nicht hierher. Sag's ins Klo und spül's runter!"

  • Ich frage mich allerdings, warum offensichtliche einige Kollegen den Reflex haben, die Verwendung eines Wortes sofort zu verbieten, nur weil sie es nicht verstehen. Das ist nun mal das Wesen von Jugendsprache und man sollte Jugendlichen auch die Möglichkeit geben, sich abzugrenzen. So lange ich nicht das Gefühl habe, dass es beleidigend ist, käme ich nicht auf die Idee das verbieten zu wollen.
    Wenn man sich dadurch gestört fühlt, gibt es sowiesoe viel wirksamere Methoden, Schülern ein Wort abzugewöhnen, das gerade in ist: es einfach selber benutzen.

    Es geht mir mitnichten darum, dass ICH es nicht verstehe, sondern dass es die Schüler nicht verstehen bzw. wissen was das heißt. Jugendsprache hin oder her ... wenn deutsche Kinder inzwischen ihre eigene SPrache nicht mehr beherrschen lege ich halt Wert auf einen gepflegten Ausdruck im Klassenraum. Dann schon lieber "Scheiße, sie eben aber viele Hausaufgaben auf" also "Schüüüüüüsch, du tust aber vielen Hausaufgabe gebe"

  • Muss man sich wirklich entschuldigen, wenn man "Das ist mir scheißegal" oder ähnliches sagt? Ich hab ja auch ein Problem mit der Verrohung der Sprache, aber das finde ich wirklich harmlos, außerdem käme ich dann aus dem Entschuldigen kaum noch raus... (Ok, es kommt vermutlich auch ein wenig auf das Alter der Schüler an. In den Grundschuljahrgängen würde ich mich wohl auch anders ausdrücken. Pubertierende muss man m.E. aber auch desöfteren in ihrer Sprachweise ansprechen, damit vielleicht wenigstens ein bisschen was von dem Gesagten zu ihnen durchdringt).

  • Ich meine, nicht das vorbildlichste in der Grundschule, aber was ist an "Scheiß" so schlimm?

  • Nichts, und ich empfinde meine Sprache auch nicht als sonderlich verroht, foutre! (Um mal mit dem véritable père Duchesne zu sprechen) Ist eben alles eine Registerfrage, aber deswegen bringe ich meinen Englischlernen ja auch das Wortfeld "fuck" etc. bei. Damit die nämlich mal lernen, wie und wo man solche Begriffe verwenden kann - und vor allem wo und wann man das auf keinen Fall tun sollte, damit's in Londern oder Baltimore nix auf's Maul gibt. :)


    Nele


    P.S. "Çüş!" zu verbieten, halte ich persönlich genau so übergriffig und unangemessen, wie das Verbot von "boah!" (dt.), "woah!", "wow!" (engl.), "mannomann!" (dt.) oder "ouah!", "bof!" (frz.) Hängt wohl doch wahrscheinlich eher mit einer instinktiven Ablehnung dessen zusammen, was man nicht selber kennt.

    Einmal editiert, zuletzt von neleabels ()

Werbung